Como proyecto académico de lanzamiento profesional, Transnuance ofrece traducciones de calidad de inglés y francés a español, así como revisiones de textos en español (originales y traducciones).

24 de octubre de 2012

TED


TED (Tecnología, Entretenimiento, Diseño) es una organización sin ánimo de lucro que organiza y comparte en su página web múltiples charlas a lo largo de todo el año (TED Talks). También convoca un importante congreso anual (TED Conference), donde se dan cita ponentes  que cubren todo tipo de ámbitos: cultura, ciencia, política, arte, educación, asuntos globales, desarrollo, tecnología... Entre los conferenciantes, se encuentran conocidas personalidades públicas, como el actual presidente de los Estados Unidos, diversos laureados con el Premio Nobel o fundadores de empresas internacionales.

Al margen de lo interesante que resultan de por sí los contenidos, esta página ofrece una posibilidad añadida a los traductores: transcribir al español charlas originales en otros idiomas. A través de Amara, una plataforma de subtitulación en línea, cualquier usuario registrado puede traducir y subtitular de forma altruista cualquier vídeo de TED.

Elegir un vídeo que se adapte a cada uno (temática, registro, duración...) y traducirlo puede ser una práctica semiprofesional muy interesante. Un perfil registra cada tarea realizada y, sin duda, es una buena muestra de la forma y el estilo de trabajo del traductor que busca abrirse paso en el mundo laboral.

En este momento, nos encontramos inmersas en la traducción de tres charlas diferentes: dos de inglés a español y una de francés a español. En cuanto estén concluidas, compartiremos el enlace en el blog.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Etiquetas